Posts Tagged ‘Carles Duarte’

Ausiàs March a 91,7 milions de kilòmetres

dimecres 9 novembre 2011 18:16
Escrit per Amics d'Els Clàssics

Es tracta del viatge més llarg que ha fet mai el poeta valencià: un cràter del planeta Mercuri porta el nom d’Ausiàs March des de 1979.

No es tracta d’un cràter petit: té una superfície de 5.447 km2, és a dir gairebé tan gran com la província d’Alacant. Tot i això, cap astrònom valencià se’n va adonar fins el 1998, quan Àngel Ferrer, coordinador de la Secció Astronòmica de la Safor (AAS), donava a conèixer la notícia en un article de Huygens, la revista de l’AAS, però ningú no havia investigat qui va batejar aquest cràter fins fa ben poc. Carles Duarte, director de la Fundació Lluís Carulla, qui topà amb el cràter Ausiàs March mentre preparava una conferència sobre els noms de la lluna i la seva etimologia, es posà en contacte amb Enric Marco, investigador del Departament d’Astrologia i Astrofísica de la Universitat de València i autor del bloc Pols d’estels, per arribar al fons de la qüestió.

Ausiàs March (el cràter), situat a les muntanyes de Caloris, forma part d’un grup de 297 cràters que van ser batejats el 1979 amb noms de grans autors de la literatura i les arts per la Unió Astronòmica Internacional (AUI). Van escollir aquest criteri perquè Mercuri és el déu romà de la literatura i els poetes.

El 1973, amb més de 10.000 fotos del 45% de la superfície mercurial preses des de la sonda Mariner 10, es descobrien els abundosos accidents geogràfics d’un planeta fins llavors gairebé desconegut. La Comissió que havia de posar els noms a tots els cràters de les fotos estava dirigida per David Morrison i tenia per objectiu crear un banc de noms amb una àmplia representació internacional. Marco explica que Morrison diu que volia assegurar-se que els autors catalans i castellans fossin presents als cràters de Mercuri i, així, Marco en destaca una sensibilitat literària especial.

Com a curiositat, el nostre poeta està molt a prop d’altres cràters il·lustres, com ara Émile Zola o William Shakespeare.

Poema de Jordi de Sant Jordi: Aprenc i desaprenc alhora cada dia

dimarts 7 juny 2011 16:18
Escrit per Amics d'Els Clàssics

Fragment de l’anomenada “Cançó d’opòsits”, de Jordi de Sant Jordi, cavaller, escriptor i músic nascut a València a finals del segle XIV. Fill d’un esclau morisc alliberat, de ben jove va entrar al servei d’Alfons el Magnànim, i ja el 1416 consta com a cambrer personal del rei, càrrec de prestigi que va ocupar fins a la seva prematura mort, l’any 1424. A la cort va entrar en contacte amb poetes com ara Andreu Febrer, Ausiàs March o el Marqués de Santillana.

Tots jorns aprench e desaprench ensemps,
e visch e muyr e fau d’enuig plaser;
axí maseix fau de l’àvol bon temps,
e vey sens ulls e say menys de saber,
e no strench res e tot lo món abràs;
vol sobre·l cel e no·m movi de terra,
e ço que·m fuig incessantment acàs
e·m fuig açò que·m segueix e m’afferra.

Versió al català modern de Carles Duarte, publicada a la nova col·lecció Tast de Clàssics

Aprenc i desaprenc alhora cada dia,
i visc i moro, i faig d’enuig plaer,
del mal temps faig que sigui bon temps,
i hi veig sense ulls i sé sense saber,
i, sense estrènyer res, el món abraço,
volo pel cel i no em moc de la terra,
i incessantment empaito el que fuig,
i fuig el que em segueix i m’aferra.

Comprar llibre Poesia de Jordi de Sant Jordi en lìnea

Poema de Jordi de Sant Jordi: L’estat d’honor i d’amor

divendres 3 juny 2011 09:38
Escrit per Amics d'Els Clàssics

Fragment de L’estat d’honor i d’amor, poesia de Jordi de Sant Jordi, cavaller, escriptor i músic nascut a València a finals del segle XIV. Fill d’un esclau morisc alliberat, de ben jove va entrar al servei d’Alfons el Magnànim, i ja el 1416 consta com a cambrer personal del rei, càrrec de prestigi que va ocupar fins a la seva prematura mort, l’any 1424. A la cort va entrar en contacte amb poetes com ara Andreu Febrer, Ausiàs March o el Marqués de Santillana.

No pot ren dir ne far que bé stia

lunch homs, si donchs ja d’amor non és pres:

per què·l meu seny d’Amor trop se desvia

qui·s part d’amor tant quant pot dur l’arnés

nez hage·l cors per faytz de gentilesa,

car mils n’és pros e cobegans d’onor,

e ssent pus tart sa joventut despesa

e sab triar del món tot lo milhor.

Versió al català modern de Carles Duarte, publicada a la nova col·lecció Tast de Clàssics

No pot dir ni fer res que estigui bé

ningú que no estigui enamorat:

per això crec que d’Amor massa es desvia

qui se n’allunya, tot i poder dur arnès

i tenir el cos a punt per als fets de gentilesa,

car és més valent i cobeja l’honor,

i s’adona més tard de la joventut consumida

i sap triar del món tot el millor.

Comprar llibre Poesia de Jordi de Sant Jordi en lìnea

Poema de Jordi de Sant Jordi: Comiat

divendres 27 maig 2011 13:26
Escrit per Amics d'Els Clàssics

Fragment de Comiat, poema de Jordi de Sant Jordi, cavaller, escriptor i músic nascut a València a finals del segle XIV. Fill d’un esclau morisc alliberat, de ben jove va entrar al servei d’Alfons el Magnànim, i ja el 1416 consta com a cambrer personal del rei, càrrec de prestigi que va ocupar fins a la seva prematura mort, l’any 1424. A la cort va entrar en contacte amb poetes com ara Andreu Febrer, Ausiàs March o el Marqués de Santillana.

Sovint sospir, dona, per vós de luny
e, sospirant, va crexent ma follia
de vostr·amor, qu·enaysí fort me puny,
que·m gira gauig en gran malancolia
cant me recort del vostre departir
c·a far me ve, de vostra bella vista
e del comjat que pendray al partir,
tant que tristor m’asauta y·m conquista.

Versió al català modern de Carles Duarte, publicada a la nova col·lecció Tast de Clàssics

Sovint, senyora, de lluny sospiro per vós
i, sospirant, va creixent la meva follia
pel vostre amor, que així tant em fereix,
que converteix el goig en gran malenconia
quan penso en l’allunyar-me de vós
que s’acosta, en la vostra bellesa
i en el comiat que prendré en partir,
la tristesa m’assalta i em conquereix.

Comprar llibre Poesia de Jordi de Sant Jordi en lìnea

Poema de Jordi de Sant Jordi: Dompna, tot jorn vos vau preyan

dilluns 23 maig 2011 11:44
Escrit per Amics d'Els Clàssics

Fragment del poema Dompna, tot jorn vos vau preyan/ Senyora, tothora us prego, de Jordi de Sant Jordi, cavaller, escriptor i músic nascut a València a finals del segle XIV. Fill d’un esclau morisc alliberat, de ben jove va entrar al servei d’Alfons el Magnànim, i ja el 1416 consta com a cambrer personal del rei, càrrec de prestigi que va ocupar fins a la seva prematura mort, l’any 1424. A la cort va entrar en contacte amb poetes com ara Andreu Febrer, Ausiàs March o el Marqués de Santillana

Dompna, tot jorn vos vau preyan

que·m retingats per servidor,

e vós disets que dreyt·amor

no us port, sí com de fin aman,

mas ab engan,

qu·en autra part ay mon voler,

e que no us cuyt dar entendén

aur per argén;

mas veramén

escus·avetz da mal deuter.


Versió al català modern de Carles Duarte, publicada a la nova col·lecció Tast de Clàssics

Senyora, tothora us prego

que em retingueu per servidor,

i vós dieu que amor de debò

no us ofereixo, de fi amant,

sinó amb engany,

que en altre lloc hi ha el meu desig,

i que no intenti donar entenent

or per argent;

però certament

feu anar excuses de mal deutor.

Comprar llibre Poesia de Jordi de Sant Jordi en lìnea

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...